乒乓球打法很乱怎么办英语(打乒乓球怎么样翻译)

乒乓球052

本篇文章给大家谈谈乒乓球打法很乱怎么办英语,以及打乒乓球怎么样翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

乒乓球比赛英语术语

乒乓球比赛英语术语为:正手forehand、反手backhand、击球stroke、重发let、推挡block。

一、术语解释

1、正手:乒乓球正手即正手攻球,又称近台快抽,是乒乓球运动攻球的一种。

2、反手:乒乓球反手即反手攻球,是乒乓球运动攻球的一种。特点是站位近,动作小,球速快。

3、击球:比赛中把球抛起后,用球拍迎球撞击就是击球。

4、重发:一次发球没有过网需第二次发球。

5、推挡:包括推球和挡球两部分,是左推右攻型打法的主要技术之一,也是其他类型打法不可缺少的辅助技术。

二、正手的注意事项

(1)击球前,左脚稍前站立,身体离台约50厘米。

(2)当来球将落至台面时,前臂外展将球拍后引至身体右侧稍后。

(3)当来球从台面弹起时,上臂带动前臂向左前上方快速挥动,并配合前臂内旋的动作使拍形前倾,在上升期击球的中上部。

(4)击球过程中,身体重心从右脚移至左脚,以腰部带动大臂,大臂带动小臂。击球后球拍继续挥至头部高度,然后迅速还原成击球前的准备姿势。特点是站位近,动作小,球速快。若配合落点变化则可创造更好的扣杀机会。

用英文介绍怎么打乒乓球.演讲形式.8分钟左右.

朋友你要的是用英语翻译的乒乓去打法的演讲吧?

直拍左推右攻结合反面攻 以刘国梁为代表的一批年轻快攻型选手,在继承和发展中国传统的直拍近台快攻打法的基础上,创新运用反手“直拍横打”新技术,成为中国快攻的凶狠派,在世界乒坛再创辉煌。 球拍技能:正面正胶,反面反胶。 技术风格:快、准、狠、变、转。 技术特点:正手用快攻、快点、快拉,接发球以正手或侧身为主,拉、点、挑配合摆短、搓长过渡;反手快推,加减力推,或拉、弹打;对弧圈快带,或者用反胶一面快撕、对拉弧圈球。 打法特点:前四板是得分的主要手段,发球和发球抢攻有较大优势,出手快而坚决,能够低球突击,并有良好的进攻能力。主动时,正手连续攻,线路灵活,角度大;对付弧圈球反手能推挤、快撕,不得已退台时,用反胶对拉弧圈球,伺机转入主动。

就这段怎么样?开场你就自己设计吧?呵呵 下面是上段的翻译:

Pen-hold grip to attack left-right combination of pushing back to Liu Guoliang for the attack on behalf of a group of young fast-type players, in the inheritance and development of traditional Chinese pen-hold grip near the Units on the basis of fast-break play, innovative use of backhand "cross pen-hold grip to fight the" new technology, China's fast-break the vicious faction tennis glory in the world. Racket skills: positive is plastic and negative anti-plastic. Technical style: quick, accurate and relentless change, change. Technical characteristics: hand are fast, quick, quick pull, and then serve in hand or on their sides are the main pull, points out with a short swing, twist a long transition; quick backhand push, addition and subtraction by pushing or pulling, shells hit; for quick loop tape, or glue a quick anti-tear on the pull loop. Game features: the first four panels are the main means of scoring, serve and serve-attack has a larger advantage of quick and firm hand, can low-ball attack, and has good offensive capabilities. Active when the hand is for the offensive, flexible lines, angle large; Deal with backhand loop to push the ball, quick tear, had returned to Taiwan, the use of anti-adhesive loop to pull the ball, waiting into active。

乒乓球打法很乱怎么办英语(打乒乓球怎么样翻译),第1张

请英语高手提供一些有关乒乓球的技术动作和规则规范的英语单词

混合双打 mixd-double 男单men's singles 男双men'sdoubles 女单women's singles 女双women'sdoubles 发球次序 order of service 发球区 service court 一发球员first server...

A English-Chinese Table Tennis Dictionary (Version: 2002-5-26)

Aarons, Hughes Ruth || (USA) 1936 and 1937 World Champion (Women’s single)

accuracy | 准确(性)| n.

ace | 发球得分 | n.

adjust | 调整 | v.

advantage | 优势 | n.

aggressive | 具有进攻性的 | a.

agile | 灵活的 | a.

agility | 灵活(性) | n.

all-out | 全攻型的 | a. an all-out hitter

all-round | 全能的,技术全面的 | a. It’s good to have an all-round game and play all the strokes properly. ||

American grip (See Seemiller grip) np.

An | 安宰亨 (韩国选手) | (KOR) ?

angle (closed angle; open angle) | 角度(合角/朝下,仰角/朝上) | n.

anti- (anti-topspin; anti-loop) | 防 (上旋,弧旋,旋转) | pref.

anti-doping | 反 *** 的 | a. the World Anti-Doping Agency (WADA) | 世界反兴奋组织 | Anti-doping code | 反 *** 条例 |

antispin | 防转胶皮 | n. an inverted rubber sheet that’s very slick, so spin doesn’t take on it. It usually has a dead sponge underneath. It’s mostly used for defensive shots. Also known as anti.

arc | 弧线 | n.

arm | 手臂 | n. upper arm | 大/上臂 |

asses *** ent | 评估 | n.

attack | 进攻 | v. a devastating ~ (?)

attack after serve | 发抢(发球抢攻的缩略)|

attack on serve | 接发抢 (接发球抢攻的缩略)|

attacker | 攻击型选手, 进攻方 | n.

AUT | 奥地利 | Austria

B English-Chinese Table Tennis Dictionary

back | 背 | n.

back | 后面的 | a.

backhand | 反手 | n. A shot done with the racket to the left of the left elbow for a right-hander, the reverse for a left-hander.

Backhand backside drive / loop

backing | 抵, 顶 | n.

backspin | 下旋, 下转 | n. A type of spin used mostly on defensive shots. When you chop the ball, you produce backspin. The bottom of the ball will move away from you. This is also called chop or underspin.

backward | 向后 | adv.

badge | 胸徽,袖徽等标牌 | n.

balance | 平衡 | n. a good ~ of speed and spin

ball | 球 | n.

band | 带子,套子 | n. head ~ 额带,wrist ~ 护腕

Barna, Victor || (HUN) 1930, 1932, 1933, 1933 and 1935 World Champion (Men’s single)

barrier | 球挡 | n.

bat | 球拍 | n.

bat | 球拍 | n.

be down | 落后 | v.

beat | 打败 | v.

BEL | 比利时 | Belgium

Bengtsson (Stellan Bengtsson) | 本格森 (瑞典) | (SWE)1971 World Champion

bent | 弯曲 | v.

Bergmann, Richard || (AUT) 1937, (ENG) 1939, 1948 and 1950 World Champion (Men’s single)

best four (of seven) | 七局四胜制 | np.

best three (of five) | 五局三胜制 | np.

best two (of three) | 三局两胜制 | np.

blade | (乒乓球)底板 | n. The racket, usually without covering. | 无覆盖物的球拍 | shakehand ~ | 横握式底板 | penhold ~ | 直握式底板 | Japanese penhold ~ | 日本式直握底板 | Japanese hinoki single ply ~ | 日本式桧木地板 | Carbon ~ | 碳精/素底板 | arylate ~ | 芳基纤维底板 | titantium ~ | 钛底板 | offensive ~ | 进攻型底板 | defensive ~ | 防守型底板 | allround ~ | 全面型底板 |

block | 挡球, 推挡 | v. n. A quick, off the bounce return of an aggressive drive done by holding the racket in the ball’s path.

blocker | 推挡型选手 |

BLR | 白俄罗斯 | Byelorussia

Boll | 波尔 (德国选手) | (GER)

bounce | 弹,跳 | v. n.

break | 打破,破坏 | v. to break the looper’s rhythm ||

brush | 摩擦 | v. n.

bucket | 球筐 | n. a ~ of balls for multi-ball practice

C English-Chinese Table Tennis Dictionary

calves | |

Cao Yanhua | 曹燕华(中国选手)| (CHN) 1983 and 1985 World Champion (Women’s single)

captain | 队长 | n.

center line | 中线 | np.

change line | 变线 |

cheerleader | 啦啦队长 | n.

chest | 胸 | n.

Chiang Peng Lung | 蒋澎龙 (台北选手) | (TPE)

Chiu Chung-hui | 邱钟惠(中国选手)| (CHN) 1961 World Champion (Women’s single)

CHN | 中国 | China

chop | 削球 | v. n. A defensive return of a drive with backspin, usually done from well away from the table. (see backspin)

chop block | 下旋推挡 | np. A block where the racket is chopped down at contact to create backspin.

chopper | 削球选手 | n. A of play where chopping is the primary shot.

Chuang Tse-tung | 庄则栋 (中国选手)| (CHN) 1961, 1963 and 1965 World Champion (Men’s single)

closed | (球拍)前倾, (球拍)下压 | a.

closed racket | 前倾的/下压的球拍,压拍型 | np. Racket position in which the hitting surface is aimed downward, with the top edge leaning away from you. [参看open racket |亮拍型|]

coach | 教练 | n.

comeback | 追上, 扳回 | n.

concentration | 注意力集中 | n.

confidence | 自信 | n.

consistency | 稳定(性)| n.

consistent | 始终的 | a.

consistently | 始终地 | a.

consolation singles | 安慰赛单打| np.

constantly | 不停地 | a.

contact | 接触 | v. n.

control | 控制 | v. n. receive control (接发球控制)

Corbillon (Cup) | 考比伦 (杯) (女子团体冠军)| n.

corner | 角落 | n.

counter-attack | 反攻 | n.

counterdrive | 反攻, 对攻 | v. n A drive made against a drive. Some players specialize in counterdriving.

counter-loop | 反拉弧旋,反拉 | v. n. To loop a loop. (see loop)

counter *** ash | 反攻, 对攻 | v. n. To *** ash a *** ash. (see *** ash)

court | 比赛赛区 | n.

CRE | 希腊 | Greece

CRO | 克罗地亚 | Croatia

crosscourt | 球台对角的 | a. A ball that is hit diagonally from corner to corner. ||

crossover | 交叉步 | n. A of footwork for covering the wide forehand.

crucial | 关键的 | a.

cut | 削球 | v. n.

D English-Chinese Table Tennis Dictionary

Dawei ITTF Pro Tour Grand Finals 2001 or 2001 Dawei ITTF Pro Tour Grand Finals | 大维2001 国际乒联职业巡回总决赛 |

dead | 不转球? | n. A ball with no spin.

deep (See long) | 长球 | a. 1. A ball that bounces on the opponent’s side of the table very close to the endline. 2. A serve or push that would not bounce twice on the opponent’s side of the table (if given the chance)

default | 失去比赛资格 | Being disqualified from a match for any reason.

defeat | 打败 | v.

defender | 防守方, 防守型运动员 | n.

defensive | 防守的 | a.

delegation | 代表团 | n.

Deng Yaping | 邓亚萍(中国选手)| (CHN) 1991, 1995 and 1997 World Champion (Women’s single)

Depetrisova, Vlasta || (TCH) 1939 World Champion (Women’s single)

deuce | 局点前的最后平局,如20平,10平 | n.

diagonal | 斜线的 | a.

diagonally | 斜线地 | adv.

die out | (旋转)消失 | vp.

direction | 方向 | n.

disguise | 装作,假装 | v.n.

disputed edge ball, a | 有争议的擦边球 | np.

double | 连击 | n.

double bounce | 两跳 | np. A ball that hits the same side of the table twice. The person on that side loses the point.

doubles | 双打 | n.

down | 下, 落后 | adv. prep. a.

down the line | 直线 | np. A ball that is hit along one side of the table.

draw | 抽签 | n.

drive | 攻球 | v. n.

drop shot | 吊球,近网短球 | np. Putting the ball so short that the opponent has trouble reaching it. Done when the opponent is away from the table.

dump shot | 勉强的球 | np. All hitters must accept the fact that sometimes you must go for a dump shot to make sure that you don’t miss an opportunity to *** ash. (Larry, 1993: 119)

E English-Chinese Table Tennis Dictionary

early (stage) | 上升期 | a. n.

Eguchi, Fujie || (JPN) 1957 World Champion (Women’s single)

elbow | 肘部 | n.

endline | 底线 | n.

ENG | 英格兰 | England

erratic | 无规律的 | a. an ~ shot || However, his backhand seemed more erratic, and he began to make mistake from both wings.

error | 错误 | n.

even up | 打平 | vp.

exert the authority | 执法, 行使职权 | vp.

expedite system / rule | 超时轮换发球制 / 规则 | np. If a game has continued for 15 minutes without the game ending, the expedite rule takes effect. A point is awarded to the receiver who returns 13 consecutive shots after expedite has been called. Players alternate serves after expedite has been called.

explosive | 爆发的 | a. ~ power ||

F English-Chinese Table Tennis Dictionary

Farkas, Gizella || (HUN) 1947, 1948 abd 1949 World Champion (Women’s single)

fast | 快 | a.

fast-paced | 节奏快的 | a.

feed | 喂球 | v.

feeder | 喂球者,陪练者 | n.

final | 决赛 | n.

finalist | 参加决赛的选手 | n.

fish | 放高球 | v (See lobber)

flat | 平球,不转的球 | n. A ball that has no spin, usually traveling fast. The ball hits the racket straight on, at a perpendicular angle, e.g. a flat shot ||

flexibility | 灵活(性)| n,

flight | (球的)飞行 | n.

flip | (台内)挑攻,旋转球拍 | v. n. An aggressive topspin return of a ball that lands near the net (a short ball). To move in twists and turns

float | 漂,浮 | a. backspin is usually float

follow-through | 手臂击球后的惯性动作 | n. It is the natural progression of the racket forward and up after a stroke

follow-up | 跟进球 | n.

foot | 脚 | n.

footwork (forward, backward, side-to-side) | 步法 | n. How a person moves to make a shot.

forearm | 前臂 | n.

forehand | 正手 | n. Any shot done with the racket to the right of the elbow for a right-hander, to the left for a left-hander.

forward | 向前 | adv.

FRA || France

free hand | 非执拍手 | np. The hand not holding the racket.

front | 前面的 | a.

Fukazu, Naoko || (JPN) 1965 World Champion (Women’s single)

G English-Chinese Table Tennis Dictionary

Gaiten, Jean-Philippe | 盖亭 (法国选手) | (FRA) 1993 World Champion

game | (比赛) 局 | n.

game point | 局点 | np.

Ge Xinai | 葛新爱(中国选手)| (CHN) 1979 World Champion (Women’s single)

GER | 德国 | Germany

get in | 上前, 上手 | v.

glue | 胶水 | n.

graze | 摩擦 | v.

grazing | 摩擦的 | a.

grip | 执拍法 | n. pen grip ||, pendulum serve grip || (Larry, 1993: 109)

grippy | 粘球的 | a. grippy inverted rubber

groove | 适应,顺手 | n. fig. If a hitter gets into a groove, the game’s over.

Guo Yuehua | 郭跃华(中国选手)| (CHN) 1981 and 1983 World Champion (Men’s single)

gym | 体育馆 | n.

H English-Chinese Table Tennis Dictionary

hand (right hand; left hand) | 手 | n.

handicap events | 残疾人比赛 / 赛事? | np. A tournament event where points are spotted to make the match even.

handle | 球拍的柄 | n. straight (ST) | 直柄 | flare (FL) | 收腰柄 | anatomic (AN) | 葫芦柄 | conical | 锥形柄 |

hanger | ? | n.

hard rubber | 光胶皮球拍 | np. A type of racket covering with pips-out rubber but no sponge underneath. It was the most common covering for many years until the development of sponge rubber but is now rarely used.

Hasegawa, Nobuhiko | (日本选手) | (JPN) 1967 World Champion (Men’s single)

He Zhili | 何智丽(中国选手)| (CHN) 1987 World Champion (Women’s single)

Hidden serve | 遮掩式发球 | n

high | 高的 | a.

high kicking loop | 高吊弧旋 | np.

high toss serve | 高抛发球 | n. A serve where the ball is thrown high into the air. This increases both spin and deception.

hip | 臀 | n.

hip | 臀部 | n.

His En-ting | 郗恩廷(中国选手)| (CHN) 1975 World Champion (Men’s single)

hit | 击球 | v.

hitter | 击球方,攻击型选手 | n. A of play where hitting is the primary shot.

Hu Yu-lan | 胡玉兰(中国选手)| (CHN) 1973 World Champion (Women’s single)

HUN | 匈牙利 | Hungary

Hyun Jung hwa || (KOR) 1993 World Champion (Women’s single)

I English-Chinese Table Tennis Dictionary

incoming | 来/到的 | a.

index finger | 食指 | np.

intimidated | 战战兢兢的,畏畏缩缩的 | a.

inverted racket | 反胶球拍 | np.

inverted sponge | 反胶 | np. The most common racket covering. It consists of a sheet of pimpled rubber on top of a layer of sponge. The pips point inward, toward the sponge, so the surface is *** ooth. This is the opposite of pips-out sponge, where the pips point outward, away from the sponge.

ISR | 以色列 | Israel

ITA | 意大利 | Italia

Itoh (Shigeo Itoh) | 伊藤 (日本选手)| 1969 World Champion

ITTF (International Table Tennis Federal) | 国际乒联 (国际乒乓球联合会) | The governing body for world table tennis.

J English-Chinese Table Tennis Dictionary

Jacobi, Roland || (HUN) 1926 World Champion (Men’s single)

Jiang Jialiang | 江嘉良 (中国选手)| (CHN)1985 and 1987 World Champion

Jonyer (Istvan Jonyer) | 约尼尔(瑞典选手)| (SWE) 1975 World Champion

Joo Se-Hyok | 朱思赫 (韩国选手) | (KOR)

JPN | 日本 | Japan

judge | 判断 | v.

judgment | 判断 | n.

Jung Kuo-tuan | 容国团(中国选手)| (CHN) 1959 World Champion (Men’s single)

junk player | 怪球手 | np. A player who uses an unusual racket covering, usually long pips or antispin.

K English-Chinese Table Tennis Dictionary

Karlsson | 卡尔松 (瑞典选手) | (SWE)

Keen Trinto | 凯恩 (荷兰选手) | (NED)

keep | 保持 | v.

Kettnerova, Marie || (TCH) 1933 and 1935 World Champion (Women’s single)

kill off | 扣失 | But Kim Taek Soo kills Liu Guozheng’s serve off. | 但是金泽洙扣杀刘国正的发球失误 |

kill shot | 扣杀球 | np. (see *** ash)

Kim Hyon Hui | 金英姬 (朝鲜选手)| (PRK)

Kim Hyong Mi | 金香美 (朝鲜选手)| (PRK)

Kim Taek Soo | 金泽洙 (韩国选手) | (KOR)

Klampar (Tibor Klampar) | 克兰帕尔(波兰选手) | (POL)

knee | 膝 | n.

knife grip (See western grip) | 横拍握法 | np.

knock acock | 打败 | vp.

Kohno, Mitsuru | (日本选手) | (JPN) 1977 World Champion (Men’s single)

Kolar, Stanislav || (TCH) 1936 World Champion (Men’s single)

Kong Linghui || (CHN) gold titleholder of the Olympics, the World Championships, the World Cup.

KOR | 韩国 | Korea

Korbel | 科贝尔 (德国选手) |

Kowada, Toshiko || (JPN) 1969 World Champion (Women’s single)

L English-Chinese Table Tennis Dictionary

late (stage) | 下降期 | a. n.

Leach, Johnny || (ENG) 1949 and 1951 World Champion (Men’s single)

Lead | 领先 | v. a. In the second game, Persson again has a big ~, this time 17-8 and ties it up at 17 all! Nine in a row! But Persson pulls it out, 22-20.

Lee Eun Sil | 李恩实 (韩国选手) | (KOR)

left-handed | 左手的 | a.

lefthander | 左手运动员 | n.

lefty | 左手选手| n.

leg | 腿 | n.

let | 重发,无效,不算,重新来过 | n. If play is interrupted for any reason during a rally, a let is called and the point does not count.

let serve | 擦网重发 | np. The most common type of let when a serve nicks the net. As with other lets, the serve is taken over again.

light | 轻的,轻微的 | a. light spin

Lin Hui-ching | 林慧卿(中国选手)| (CHN) 1971 World Champion (Women’s single)

line (side line, endline) | 台边 (边线,底线)| n.

lineman | 底线司线员 | n.

little (spin) | 轻微的(旋转)| a.

Liu Guoliang || gold titleholder of the Olympics, the World Championships, the World Cup

loaded | 加转的 | a. A ball with a great deal of spin.

lob | (放/打) 高球 | v. n. A high defensive return of a *** ash. Usually done with topspin or sidespin.

lobber | 放高球的选手 | n.

long | 长的 | a. See deep.

long pips | 长胶 | np. A type of pips-out rubber where the pips are long and thin and bend on contact with the ball. It returns the ball with whatever spin was on it at contact and is very difficult to play against if you aren’t used to it.

loop (fast loop; slow loop) | (拉)弧旋球(前冲弧旋,高吊弧旋)| v.n. A heavy topspin shot, usually considered the most important shot in the game. Many players either specialize in looping or in handling the loop. The back-of-racket penhold backhand loop (直板反手反面拉,即为直板横拉)

looper | 弧旋球选手 | n. A of play where the primary shot is the loop.

loose | 松的 | a.

lose | 失利, 输 | v.

low | 低的 | a.

low fast loop | 前冲弧旋 | np.

LUX | 卢森堡 | Luxemburg

M English-Chinese Table Tennis Dictionary

match | 比赛 | n. A two or three or three out of five games contest.

match point | 赛点 | np.

Matsuzaki, Kimiyo || (JPN) 1959 and 1963 World Champion (Women’s single)

Mechlovits, Zoltan || (HUN) 1928 World Champion (Men’s single)

medium (pace) | 中等节奏 | a.

Mednyanszky, Maria || (HUN) 1926, 1928, 1929, 1930 and 1931 World Champion (Women’s single)

middle game | 过渡球 |

miss | 漏掉,错过 | v.

mixed doubles | 混合双打 | np.

more (spin) | 加转 | a.

Morisawa, Sachiko || (JPN) 1967 World Champion (Women’s single)

move | 移动,使…移动 | v. n. Move your opponent in and out. ||

multi-ball | 多球 | n.

N English-Chinese Table Tennis Dictionary

neck | 颈 | n.

NED | 荷兰 | Netherlands

net | 球网 | n. the ~ assembly | 网具 | np.

net measurer | 量网器 | np.

nick | 擦,触 | v.

NOR | 挪威 | Norway

no-spin | 不转 | a.

O English-Chinese Table Tennis Dictionary

official | 官员 | n.

offside | 出边线的 | a.

off-the-table | 离台的 | a.

Ogimura, Ichiro || (JPN) 1954 and 1956 World Champion (Men’s single)

Oh Sang Eun | 吴尚垠 (韩国选手) | (KOR)

Okawa, Tomie || (JPN) 1956 World Champion (Women’s single)

oncoming | 过来的(球)| a.

one-sided | 单面的 | a. A one-sided looper rushes all over the court trying to use a forehand. ||

Ono, Seiji | (日本选手) | (JPN) 1979 World Champion (Men’s single)

open | 向上的 | a.

open racket | 拍面向上的球拍,亮拍型 | np. Racket position in which the hitting surface is aimed upward, with the top edge learning toward you. [参看closed racket |压拍型|]

opening | 空档 | n.

opponent | 对手 | n.

P English-Chinese Table Tennis Dictionary

pace | 节奏 | n. slow / medium / fast ~

Pak, Yung sung | 朴英顺? | (PRK) 1977 World Champion (Women’s single)

palm | 掌心 | n.

Park Sang Jun | 朴相俊 (韩国选手) | (KOR)

partner | 双打搭档 |

passive | 消极的 | a.

passively | 消极地 | a.

penhold backside hit | 直板横打 | penhold backside drive / loop / *** ash etc.

Pen-hold grip | 直握法 | np.

penholder | 直拍选手 | n. A type of grip used mostly by Asians. It gives the best possible forehand but the most awkward backhand of the conventional grips.

Perry, Fred || (ENG) 1929 World Champion (Men’s single)

Persson, Jorgen | 佩尔森 (瑞典选手) | (SWE) 1991 World Champion

pick hitting | 防守中的突击 |

pick-hitting | 挑攻,台内攻球 ?| n.

picky | 挑剔的,讲究的? | a.

pips | 胶粒 | n. The *** all conical bits of rubber that cover a sheet of table tennis rubber.

pips-out | 正胶 胶粒向外 | a. A type of racket covering. It consists of a sheet of pips-out rubber on top of a layer of sponge. The pips point outward, the opposite of inverted.

placement | 落点 | n. the placement of loops / *** ash / forehand drive

play | 打,比赛 | n.v. in ~ | 正在比赛中 | play sloppily | 打得稀松 |

player (professional; *** ; Chinese, Swedish, .. | 选手 (专业的,业余的,中国的,瑞典的)| n. a hot player | 兴奋起来的,状态好的选手 | np. A hot/cold ~ | 冷热型选手 | a ‘big match’ player | 大赛型选手 |

playing area, the | 赛区 | np.

playing bag | 运动包 | np.

playing surface, the | 球台台面 | np. The top of the table, including the upper edges.

point | 得分 | n.

POL | 波兰 | Poland

pop up | (球)高了 | vp. to pop a drop shot up | 短球放高了 |

position | 位置 | n. a ready ~ | 准备位置,预备位置 |

乒乓球比赛的一些术语比如单打怎么说用英语

table tennis 乒乓球

serve 发球

return 回球

hit 击球

umpire 裁判

net 球网

net ball 落网球

let ball 擦网球

fault 失误

deuce 平分

advantage 优势分

forehand 正手

backhand 反手

rally 连续对打

singles 单打

doubles 双打

mixed doubles 混双

english 旋球

pen-hold grip 直拍握法

hand-and-shake grip 横拍握法

paddle 球拍

chop 削球

push 推球

drive 抽杀

*** ash 扣球

远台 back court

反手削球 backhand chop

中台 middle court

反手抽球 backhand drive

近台 short court

反手扣球 backhand *** ash

中线 center

反手直线球 back straight

台角 corner of table

反手弧圈球 backhand loop drive

网柱 pole

两面攻、左右开攻 attack on both side

全台 full court

台的边缘 edge of table

前冲弧圈球 accelerated loop

球台端线 front edge of table

命中率 accuracy

(球台)中区 centre zone

发球者占先 advantage server

(球台)近网区 net zone

再平分 again

接球员的左半区 receiver's left half court

场外指导 advice to players during play

接球员的右半区 receiver's right half court

以削球为主的战术 all cut

底线区 goal zone

挥拍的幅度 amplitude of swing

反手斜线推挡 angled backhand block

斜线球 angle shot

调整排形 angle the bat

抽出角度来 angle the drive

发球抢攻 attack after service

攻击型选手 attacking player

进攻作用 attacking role

进攻性发球 attacking service

两面攻 attack on both sides

进攻位置、攻击点、进攻时机 attack point

反手对攻 backhand attack and counter attack

反手斜线球 back cross

反手进攻打法 backhand attacking play

反手连续攻球 backhand attacking rally

发反手下旋球 backhand backspin service

反手推挡 backhand block

左推右攻、右推左攻 backhand block with forehand

反手削球 backhand chop

打乒乓球的英文是什么翻译及例句

乒乓球 是我国的国球,在世界乒乓球坛上占有很重的分量,那么你知道打乒乓球的英文是什么吗?下面跟我一起来学习关于乒乓求的英语知识吧。

打乒乓球的英文释义

play table tennis ;

play ping-pong

打乒乓球的英文例句

We usually go to play table tennis out of hours 我们在工作时间之外常常打乒乓球

Playing ( at ) chess is no fun; let's go to play table tennis 下棋没劲, 还是去打乒乓球吧

She watched the children play table tennis 她看孩子们打乒乓球

He likes playing table tennis best of all sports 所有运动项目中,他最喜欢打乒乓球

Not all the students go in for table tennis 不是所有的学生都爱打乒乓球

Xiao Li is no match for his younger brother at table tennis 打乒乓球,小李打不过他的弟弟 (比不过)(不如)

Do you like to play chess / table tennis? 你爱下棋(打乒乓球吗)?

The two boys are playing ping - pong 这两个孩子在打乒乓球

They like playing table tennis, don't they? 他们喜欢打乒乓球, 不是 吗 ?

Do you like to play table tennis? 你爱打乒乓球 吗 ?

我对纸牌游戏已玩腻了,不过打乒乓球还是使我得到消遣。

I'm bored with cards,but table tennis still distracts me. 《21世纪大英汉词典》

比如说,打乒乓球的时候,眼睛看到球打过来,判断其速度和方向,马上将这个信息传给大脑。

In table tennis, the eyes see the ball coming, judge its speed and direction, and pass this information on to the brain. gb.cri.cn

More recreational, Skinner was fond of teaching animals to play Ping-Pong.

更好玩的是,斯金纳喜欢教动物们打乒乓球。

关于乒乓球的 英语阅读 :Table Tennis in China中国乒乓球运动

Table tennis is called ”National Sport" in China. It has been developed together with the national sports career since 1949, and it really has brought a lot of encouragements and happiness in the past 50 years. The National Table Tennis Team was founded in 1952. It has won more than 100 world gold medals which include the first world gold medal of the PRC, the first women's world gold medal and the first team world gold medal. It had also won all the gold medals at the World Table Tennis Championships for three times and at the Olympic Games for two times. Of course, it experienced its ebbs. But it has been a first class team in the world for more than 50 years, which is a miracle in the world. Some of its founders had passed away, and most of the players are old, yet the new comers are growing up and are initiating a new period. Yesterday's honor is a flag, it leads today's National Table Tennis Team to continue this miracle in the vigorous world table tennis circle.

提到中国当代体育不能不说乒乓球。截止到今天,新中国的乒乓球运动与中国体育已经结缘50多年,50多年的辉煌带给了国人无穷的激励与喜悦。自1952成立至今,中国乒乓球队已走过整整50余年风雨历程,50多年来他们共为祖国赢得100多个世界冠军,取得了新中国的之一项世界冠军、之一项女子世界冠军、之一项团体世界冠军,三次包揽世乒赛金牌,两次包揽奥运会金牌,50年来虽然在成绩上也有过低谷、在训练上也走过弯路,但始终处在世界乒坛一流强队的阵营中,创造了一支运动队长达半个世纪长盛不衰的奇迹。50年前中国乒乓球事业的奠基人有些已经作古,多数已白发苍苍,而50年后的今天,新一代的年轻小将们正朝气蓬勃,满怀信心地开创属于他们的时代。过去半个世纪的荣耀在今天就像一面旗帜,摇曳在新人辈出的世界乒坛,指引着中国乒乓球队继续创造奇迹。

The National Table Tennis Team began to join in the World Table Tennis Championships in 1953, the 20th World Table Tennis Championships. Then Rong Guotuan won the gold medal in men's singles at the 25th World Table Tennis Championships in 1959. It was the first world gold medal won by a Chinese. And since then, the National Table Tennis Team had won more than 100 world gold medals, including 18 gold medals won by Deng Yaping and 11 by Liu Guoliang. The National Table Tennis Team had won all the gold medals at the 36th, the 43rd and the 46th World Table Tennis Championships, a miracle in the sports world for a long period. Deng Yaping is the greatest women's table tennis player in the world. She was born in the city of Zhengzhou, Henan Province. She began to learn table tennis at 5 years old, and was selected to the National Table Tennis Team in 1988. She had been world medallist for 14 times, and had kept world No. 1 in table tennis for 8 years. She is the unique one to continue to hold the title of the Olympic medallist, who won four gold medals including in women's singles and in women's doubles with Qiao Hong at the Olympic Games. After 1997, she began her study in the Tsinghua University, the University of Cambridge and the University of Nottingham, and then she gained the bachelor's degree of English Major and the master's degree of contemporary China Research. Deng Yaping started her work for the Morality Committee and the Sports-and-Environment Committee of the International Olympic Committee in 2002. One year later, she became an officer for the Market-Ex-ploitation Department of Beijing 2008 Olympic Games Organizing Committee. When she was busy doing public welfares, she regarded gaining the doctor's degree from the University of Cambridge and serving the motherland and its people with her knowledge as the most inviolable mission of her. Now she has married Lin Zhigang, who came from Guangdong Provincial Team and had been a main force in the National Team, for several years. They had been in love for many years. Their house was near to the Longtan Lake in Chongwen Distrill of Beijing. Falling in love at youth, experiencing life together, and determined to be hand in hand forever, they tasted sweet of their love and successes finally. The other miracle of the National Table Tennis Team is Liu Guoliang, who won the ”Evergreen Tree" Waldner at just 16 years old and became famous since then. Liu Guoliang was born in the city of Xinxiang, Henan Province. He was selected to the PLA August First Men's Table Tennis Team in 1986, and to the National Table Tennis Team icy 1991.He was the first grand slam in men's table tennis events at World Table Tennis Championships, the World Cups and the Olympic Games in China. Using pen-hold grips and fast attacks, Liu Guoliang won all the 4 gold medals in men's team, men's singles, men's doubles and mixed doubles at the 43rd and the 45th World Table Tennis Championships. As the medallist winning all the world gold medals in team and men's singles events, Liu Guoliang was given a large advantage to be the head coach of the National Men's Table Tennis Team at just 27 years old. When he retired in 2002, he became a coach of National Men's Table Tennis Team. At the same time, he started his study majoring in Human Resource and Management at Shanghai Jiao Tong University. Then he was appointed to be master of teaching and research group and the head coach of the China National Men's Table Tennis Team in June 23rd, 2003 .Now Liu Guoliang is leading the National Men's Table Tennis Team to continue their successes.

中国队从1953年开始参加第20届世乒赛。在1959年第25届世乒赛上,容国团夺得男单冠军,这是中国人首次获得世界冠军。从1959年起,容国团为中国夺得之一个世界冠军以来,到现在中国乒乓球队共夺得一百多枚金牌,其中邓亚萍一人夺得18枚金牌,刘国梁一人夺得11个冠军。中国乒乓球队分别在36届、43届、46届世乒赛上囊括了全部金牌,创造了世界体坛罕见长盛不衰的历史奇观。邓亚萍是世界乒乓球历史上最伟大的女子选手,她出生于河南省郑州市,5岁起就随父亲学打球,1988年进人国家队,先后获得14次世界冠军头衔;在乒坛世界排名连续8年保持之一,成为唯一蝉联奥运会乒乓球金牌的运动员,并获得4枚奥运会金牌,其中包括单打和与乔红组合的双打,在世界乒乓球历史上创造了“邓亚萍时代”。1997年后,她先后到清华大学、英国剑桥大学和诺丁汉大学进修学习,并获得英语专业学士学位和中国当代研究专业的硕士学位;2002年邓亚萍在国际奥委会道德委员会以及运动和环境委员会两个委员会担任职务;2003年,邓亚萍成为北京奥组委市场开发部的一名工作人员。在热衷于各项公益事业的同时,邓亚萍把完成自己在剑桥大学的博士学位、掌握更多的相关知识,更好地为祖国和人民服务,更有效地为北京奥委会出力,当作自己最神圣的任务。如今,邓亚萍已经和相恋多年的男友,前国家队男乒骁将,广东队的林志刚登记结婚,并把新家安在了北京崇文区的龙潭湖附近。从少年相恋到风风雨雨,再到牵手白头,如今的邓亚萍,可谓爱情事业双丰收。在当代中国国家乒乓球队创造另一个奇迹的就是男子乒乓球队的刘国梁,他在16岁时就战胜号称世界乒坛常青树的瑞典名将瓦尔德内尔,从而一战成名。他出生于河南省新乡市,6岁时开始学打乒乓球,1986年进入 *** 八一男子乒乓球队,1991年进入国家乒乓球队。在他的乒乓球职业生涯中,刘国梁是中国之一位世乒赛、世界杯和奥运会“大满贯”获得者,在第43届至45届世乒赛,直板快攻选手刘国梁获得男团、男单、男双和混双全部4个项目的冠军,囊括了乒乓球团体和单项的所有世界冠军头衔于一身,这一特殊身份是他27岁就能担当中国国家男子乒乓球队主教练的优势之一。2002年退役,担任中国国家乒乓球队男队教练并在上海交大管理学院注册,学习 人力资源管理 专业,2003年6月23日出任中国国家乒乓球队男队教研组组长兼男队总教练。如今,刘国梁正在用他的智慧带领着中国男子乒乓球队续写着中国乒乓球运动的辉煌。

China founded professional table tennis competitions in 1999. It has two classes, t. e. China Table Tennis Super League and China Table Tennis League. The China Table Tennis Super League requests high-level players, thus many foreign players want to play in it just like the football players' dream of playing in the five world league competitions. In 2005, 14 foreign players (including the Athens Olympic Games medallist Liu Chengmin, the world silver medal winner Zhu Shihe, the German famous World Cups medallist Boll, the Denmark famous World Championships medallist Maze and the Japanese player Fukuhara Ai ) joined in the China Table Tennis Super League. This made the China Table Tennis Super league became the top-level table tennis competitions in the world. What's more, many international table tennis championships have been held in China in recent years. It not only shows China's level and strength in table tennis but also improves the internationalization of the China Table Tennis Super League. The president of International Table Tennis Foundation Sharara said that he supported China Table Tennis Association to develop China Table Tennis Super League in to a world-level match. Out of this, table tennis is popular in China and has a broad foundation among Chinese people. In China, you will see table tennis and its players everywhere, not only in the residential areas, but also in parks and squares. Both elder people and children can do it more or less. Maybe that's why table tennis is called the “National Sport" in China.

乒乓球在中国国内也于1999年开始创办职业联赛,分为乒乓球超级联赛和乒乓球甲级联赛,由于中国乒乓球超级联赛的竞技水平较高,和 足球 运动员都梦想加盟世界五大联赛一样,国外乒乓球选手也以加盟中国乒超联赛为荣。2005年的乒超联赛汇集了雅典奥运会男单冠军柳承敏、世界单打亚军朱世赫、世界杯冠军德国的波尔,世锦赛黑马丹麦的梅兹以及日本的福原爱等14名其他协会的优秀运动员〔这使得中国的乒超联赛真正成为了当今世界上更高水平的乒乓球比赛。此外,近年来很多国际乒联主办的比赛都放在中国举行,这些都显示出中国乒乓球的水平和实力,也推进了中国乒超联赛国际化的步伐。连国际乒联主席沙拉拉也表示,非常支持中国乒协把中国乒超联赛打造成国际化的精品赛事。另外,乒乓球在中国具有广泛的群众基础,广大国民喜爱乒乓球运动者甚多。无论在城市中高楼林立的居民社区,还是人们休闲娱乐的公园,广场,都可以看到乒乓球台的存在和人们挥拍奋战的身影,上至六七十岁的花甲老人,下到六七岁的孩童都可以挥上几拍,这也是乒乓球在世界上被称为中国国球的原因。

猜你喜欢:

1. 乒乓球比赛口号

2. 羽毛球用英语怎么说

3. 打乒乓球的口号

4. 会员用英语怎么说

5. 热血用英语怎么说

6. 打破用英语怎么说

乒乓球打法很乱怎么办英语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于打乒乓球怎么样翻译、乒乓球打法很乱怎么办英语的信息别忘了在本站进行查找喔。